No exact translation found for اِعْتِبَارَاتٌ نَظَرِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اِعْتِبَارَاتٌ نَظَرِيَّةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Tu as envisagé la théorie de l'eau ? - Quoi ?
    هَلْ أخذت بالاعتبار نظريةَ الماءَ؟ ماذا؟
  • - Considérez-vous la théorie de l'eau ? - Quoi ?
    هَلْ أخذت بالاعتبار نظريةَ الماءَ؟ ماذا؟
  • Tu peux prendre plusieurs perspectives: économique, sociologique, politique...
    إعتبارها يمكن النظر وجهات من الكثير هناك سياسي ، إجتماعي ، ....إقتصادي
  • Du point de vue du contexte général et des résultats de la Conférence d'examen, on peut considérer qu'il serait une contribution précieuse aux débats d'une éventuelle réunion annuelle des États parties.
    ويمكن اعتبار النظر إلى السياق الشامل ونتائج التقارير المقدمة إلى مؤتمر الاستعراض كمدخل قيم لعقد اجتماع سنوي فعلي للدول الأطراف.
  • Nous prions instamment le Conseil de sécurité de tenir compte de nos préoccupations à l'égard des implications de vaste portée et diverses qu'aura la décision envisagée par le Conseil.
    ونحث مجلس الأمن على أن يأخذ شواغلنا في الاعتبار، بالنظر إلى الآثار البعيدة الواسعة النطاق للقرار الذي يقترح المجلس اتخاذه.
  • La seconde s'entendrait d'une démarche qualitative visant à la mise en cohérence conceptuelle avec le Système de comptabilité nationale de 1993 (SCN 1993) et les autres normes de même nature.
    أما التكامل العمودي فيمكن اعتباره نظرة نوعية تسعى لتحقيق الاتساق المفاهيمي مع نظام الحسابات القومية لعام 1993، وما يتصل به من معايير.
  • L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.
    وحثت الحكومة على إيلاء الاعتبار الواجب لوجهات نظر اللجنة.
  • Tous doivent avoir droit de cité.
    وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار جميع وجهات النظر.
  • Nous sommes convaincus, bien sûr, qu'il tiendra compte de l'avis et des opinions du Gouvernement libanais.
    وبالطبع فإننا نعتقد أنه لا بد أن يأخذ في الاعتبار وجهات نظر وآراء الحكومة اللبنانية.
  • estimons que le Conseil de sécurité, lorsqu'il continuera d'examiner cette question, doit prendre en compte ces évolutions.
    ونعتقد أن على مجلس الأمن أخذ هذه العوامل في الاعتبار عند النظر في هذا الموضوع.